お問い合わせはこちら

営業時間:10:00~19:00 定休:日祝  

TEL/FAX:0774-26-4860  

海外発送について

海外発送について  ....About the overseas shipment

エムズオートの販売は基本的に日本国内のお客様を対象にしておりますが、 ご希望のあった場合は海外発送も承っております。海外からのご注文につきましてはお支払い方法は銀行振り込みのみ、発送方法はEMS(国際スピード郵便)とさせていただきます。
 The commodity can be sent out to foreign countries. Only the Bank transfer : the payment method.
 The delivery method uses International mail EMS.

※ 海外への発送につきましては、送料はお客様ご負担でお願い致します。
The cost of the overseas shipment is needed. Please bear only actual expenses of the carriage.
※ 日本語のできる方に限ります。
It is hoped to be able to understand Japanese.
※ お使いのメールソフトに「日本語フォント」をインストールして下さい。
Please install "Japanese font" in the e-mail software used.
※ お支払い方法は銀行振り込みのみとさせて頂きます。
A means of payment | only bank transfer

発送について  ....About sending out

基本的にEMSを使用して発送をいたします。
The delivery method uses International mail EMS.

送料について  ....About the carriage

お客様に送料をご負担いただきますので、重量には細かく対応いたします。
ご注文を確定していただく前に、確認メールにて重量など考慮してきちんとした送料をお知らせ致します。
お知らせ後、ご予算が合わない場合のご注文変更、キャンセルなどはもちろんOKです。
良心的に対応いたします。
 The carriage is calculated in detail in consideration of the weight of the commodity.
 The mail of the amount of money confirmation is sent at this time.
 Please confirm it finally here. Of course, it responds to ordered change and cancellation.
 It is possible to shop at ease.
ただし発送後のキャンセルにつきましてはお受けできませんのでよろしくお願い致します。
 After it sends merchandise, it is not possible to cancel.
EMSの送料表はこちらからご確認下さい。
 The calculation table of the carriage is here.

海外への発送手順  ....Procedure of overseas shipment

ご注文フォームからご注文内容の送信をお願い致します。
Please transmit the content of the order from the order form.

在庫確認の後、発送日、入荷の予定日、振込口座、ご注文確認のメールを送信します 。
(この時、送料の計算をします)
The mail of the order confirmation is transmitted at the sending out day and
the expected date of arrival of transfer account of goods after the confirmation of the stock.
(At this time, the carriage is calculated. )

ご注文の訂正・変更・キャンセルなどございましたら この時にご連絡下さい。
Please contact me at this time when the order is corrected, is changed, and canceled.
↓ お振込を確認します。
I confirm bank transfer

発送をいたしましたら発送のご連絡とともに、EMSの伝票番号、お荷物追跡のURLをお知らせいたします。
※ だいたい1週間程度でのお届けとなりますが、国、地域によりまして多少変わってきます。
I will inform of the slip number of EMS with the report of sending out and
inform of URL of the luggage pursuit when it will send it out here.
※ There are a few error margins by the country and the region though it reaches
by about one week it.

お客様のお手元に商品が届きます。
The commodity reaches your hand.